| Put your best foot forward every time! One of the reasons that many people fear taking the podium is because they are afraid of being the focal point of everyone's attention and they don't want to make a fool of themselves. There are several things you can do to "fool-proof" your speaking event so that you present well every single time! Umieść swoje najlepsze stóp do przodu za każdym razem! Jednym z wielu powodów, że ludzie obawiają się, biorąc podium jest, ponieważ obawiają się centralnym punktem wszystkich uwagę i nie chcą uczynić z siebie głupca. Istnieje kilka rzeczy można zrobić, aby "idiotoodporny" Twoim przypadku tak mówił, że jest obecny również każdy czas! 1. Take the time to prepare well for your presentation. Preparation enhances your confidence and it's also an opportunity to refine any weak areas in your presentation. 1. Poświęć chwilę, aby dobrze przygotować się do prezentacji. Preparat zwiększa swoje zaufanie i to również okazją do dopracowania wszelkich obszarach słabych w swojej prezentacji. 2. Begin and end your presentation on time. Arriving late to your presentation is simply unprofessional; not to mention that it won't win you any points with your crowd. Also speaking over time shows your audience that you don't value their time. 2. Rozpoczęcia i zakończenia prezentacji na czas. Przylot do późnej prezentacji jest po prostu amatorskie, nie wspominając, że nie można wygrać żadnych punktów z tłumu. Mówił również z biegiem czasu pokazuje swoje audytorium, że ich wartość nie czas . 3. Know your audience. The only way you can really relate your audience is if you know who they are. Profile your audience. Are they male or female? What income bracket are they in? Why would they attend your presentation? 3. Know your publiczności. Jedynym sposobem można rzeczywiście odnoszą się do grupy docelowej, jeśli wiesz, którzy są. Profilu grupy docelowej. Czy oni męskiej lub żeńskiej? Jakie dochody są w nawias? Dlaczego oni uczestniczyć w prezentacji? 4. Dress appropriately for your audience. Not all speaking engagements require a business suit! There are many places where business casual attire has become the norm. Before your audience even hears your message, they are already sizing you up and this is impacting whether or not they are hearing what you have to say! 4. Dress odpowiednio dla grupy docelowej. Nie wszystkie zobowiązania wymagają mówienia działalności garnitur! Istnieje wiele miejsc, gdzie biznes casual strój stał się normą. Zanim publiczność słucha nawet wiadomość, są one już wielkości i jest to wpływ, czy nie są one rozprawy, co masz do powiedzenia! 5. Have a backup plan for visual aids used in your presentation. You've selected to use visual aids because you thought they would be helpful in getting your message across. What happens when laptops fail or the room cannot accommodate presentation equipment? Create a plan on how you would handle a situation like that. 5. Have a backup plan pomocy wizualnych stosowanych w swojej prezentacji. Wybranych do korzystania z pomocy wizualnych, ponieważ myśli, które byłyby pomocne w osiągnięciu naszego przesłania. Co się dzieje, gdy nie laptopach lub pomieszczenia nie może pomieścić prezentacji sprzętu? Utwórz planu, w jaki sposób można obsłużyć sytuację, tak. 6. Tone down information overload. Yes, you can overload your audience with too much information and if you're not careful, you'll lose them. They'll mentally check out. As a speaker, you'll want to present enough information that hooks them into getting more information from you! 6. Tone ustanawiające informacji przeciążenia. Tak, możesz przeciążenia odbiorców zbyt wiele informacji, a jeśli nie jesteś ostrożny, będziesz je stracić. Sprawdzić się psychicznie. Jako mówca, będziemy chcieli przedstawić wystarczające informacje, które dostaję je w haki więcej informacji od Ciebie! 7. Don't use inappropriate humor. Humor can be a tricky thing working for you or against you. You will really have to know your audience in order to use jokes or humor appropriately. 7. Nie wolno używać nieodpowiednich humoru. Humor może być rzeczą trudną pracy dla Ciebie lub przeciwko Tobie. Będziesz naprawdę trzeba znać swoją grupę odbiorców, w celu użycia lub żarty humor odpowiednio. 8. Vary your speech tones. The monotonous speaker will lose their audience within the first 15 minutes. It's okay to be animated during your presentation and in fact, doing so will transmit flair and passion that keeps people engaged in your message. 8. Vary swoje dźwięki mowy. Monotonne głośnik straci ich odbiorców w ciągu pierwszych 15 minut. It's okay, które mają być animowane w czasie prezentacji i w rzeczywistości, to będzie przekazywać pasję i talent, który dba o ludzi zaangażowanych w tę wiadomość. 9. Relate your topic back to your audience. Basically, stop talking about yourself! Your audience might want to hear a testimony or two, but mostly, they'll want to hear about them and how your presentation can help them! 9. Odniesienie swój temat z powrotem do grupy docelowej. Zasadniczo, przestać mówić o sobie! Twoja publiczność może chcesz usłyszeć świadectwo lub dwa, lecz przede wszystkim, będą chcieli usłyszeć o nich i sposobu prezentacji może im pomóc! 10. Solidify your message. Support your ideas with data and evidence and build a solid case for your viewpoints. You can use statistics, testimonies, demonstrations, pictures and more! 10. Utrwalając wiadomości. Support swoje pomysły z danych i dowodów oraz zbudować solidne argumenty za swoje widzenia. Można użyć statystyk, świadectwa, prezentacje, zdjęcia i wiele więcej! Your presentation can be fool proof if you take the time to minimize mistakes. By going through these key points, you can assure yourself that you are well prepared for any challenge that might come your way and you will experience the success you've always dreamed of! Twoja prezentacja może być głupcem dowód, jeśli wziąć czas, aby zminimalizować błędy. Przechodząc przez tych kluczowych punktów, można zapewnić sobie, że jesteś dobrze przygotowana na każde wyzwanie, które mogą pochodzić swój sposób, i będziesz doświadczeń sukces Ciebie zawsze marzył z! Powerful Principles for Presenters: Tips for Public Speakers Using Proven Com... Potężne Zasady Prezenterzy: Wskazówki dla Publicznego Głos zabrali Korzystanie Sprawdzony Komunikat ... Amazon Price: $12.95 Amazon Cena: 12,95 dolarów Used Price: $8.09 Używane Cena: 8,09 dolarów Average Customer Rating: 5.0 Średnia Ocena: 5,0 Review (rating: 5): Recenzja (ocena: 5): This is the best Public Speaking resource I've come across. Jest to najlepsze źródło Public Speaking I już spotkać. It took me about an hour and a half to read. To zajęło mi około pół godziny i do odczytu. It made me think about public speaking in way that will always make me conscious of the way people present themselves and what I can take to improve my public image in the future. It made me think about wystąpień publicznych w sposób, że zawsze będzie mnie świadomy sposób, w jaki ludzie prezentują się i to, co mogę podjąć w celu poprawy mojego wizerunku publicznego w przyszłości. Highly recommended if you have to speak in front of people. Gorąco polecam, jeśli masz do wypowiadania się w przedniej osób.
67 Great Publicity Tips for Professional Speakers 67 Wielka promocja Tips for Professional Głośniki Amazon Price: $9.00 Amazon Cena: 9,00 dolarów
Secret Choices: Tips for Public Speakers Using Proven Communication Technique... Tajne Choices: Wskazówki dla Publicznego Głos zabrali Korzystanie Sprawdzony komunikacji ... Amazon Price: $14.95 Amazon Cena: 14,95 dolarów Used Price: $4.75 Używane Cena: 4,75 dolarów Average Customer Rating: 4.5 Średnia Ocena: 4,5 Review (rating: 4): Recenzja (ocena: 4): Secret Choices is a book for anyone who has had, will have, or wonders about having children. Tajne wybór jest książką dla wszystkich którzy nie mieli, mają, lub zastanawia się posiadaniem dzieci. It's a book for none of the above, as well. Jest to książka dla żaden z wyżej wymienionych, jak również. In this page turner, the author skillfully builds a relationship between the reader and Seth and Dinah; parents who give birth to a child of questionable sexual identity. W tej strony Turner, autor umiejętnie buduje relacje między czytnikiem i Seth i Dinah; rodziców, którzy dają do urodzenia dziecka wątpliwe tożsamości seksualnej. As if the conflict that tears at all the imaginable, and not commonly predictable, considerations of how to raise this child...boy or girl... W razie konfliktu, że łzy na wszystkich imaginable, a często nie do przewidzenia, rozważania, w jaki sposób do podnoszenia tego dziecka ... chłopak lub dziewczyna ... are not enough, the established medical community has ideas of its own. nie są wystarczające, ustanowiony medycznych ma swoje własne pomysły. Out of this conflict, surprising relationships and a sub plot develop. Z tego konfliktu, zaskakujące relacje i sub rozwijać fabułę. New understandings; the strife of parental sense against medically established traditional choices to the dilemma, move the reader along compellingly. Nowych ustaleń; walki przeciwko władzy rodzicielskiej sensie medycznym ustalono wybory do tradycyjnych dylemat, przenieść czytelnika wzdłuż compellingly. In the notes we learn that Ms. Rodick has revised this based in fact story from an earlier treatment, incorporating the newest findings from case histories on the subject. W zauważa, uczymy się, że Pani Rodick dokonała tego w rzeczywistości opiera się historia z wcześniejszej obróbce, zawierające najnowsze wyniki przypadku historie na ten temat. Secret Choices is, at once, an accurate insight into how we become boys or girls or both, and an intriguing novel filled with the value of family. Wybory są tajne, na raz, dokładny wgląd w jaki sposób mamy się chłopcy i dziewczęta, lub oba, i intrygująca powieść wypełniona wartość rodziny. A touching and startling love story runs parallel to the Story of Seth, Dinah and little Lee. A startling dotykania i love story biegnie równolegle do Story of Seth, Dinah Lee i mało. In short, I found Secret Choices to be an emotional (laughing, crying, infuriating) experience. W skrócie, znalazłem Secret Choices się emocjonalne (śmiech, płacz, infuriating). I recommend it highly. I recommend it highly.
| |